Entender and Extend
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
Entender (Spanish for, “to understand”; and much more common than the other word for the same, comprender) comes from the Latin tendere, “to stretch out.”
From this root, we get the English extend — which is just a form of stretching.
We can also see how stretching became understanding if we remember that, to really understand something, you need to stretch your brain and creativity to the limits.
The t-n-d root is clear in both words as well. From the same root, we get other similar words that are metaphors for stretching out: intend, to tender, and even tentative
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
Enojar and Annoy
Enojar, Spanish for “to get angry”, has a fun cousin in the English word, “annoy”.
Both of these (along with the French for “worldly boredom”, ennui) come from the Latin inodiare, meaning, “to hate”. The Latin in- adds emphasis to the odium, Latin for “hate”.
We can see the parallels in all with the open vowel, followed by the -n-, followed by a -y- sound, although in Spanish the -y- sounds (and its corresponding -x- and -sh- variations) often turned into the -j- sounds, as it did here. Thus, the a-n-y maps to the e-n-j.
Hatred, then, dissipates and weakens over time. In English, hatred weakens into mere annoyance. In Spanish, hatred weakens into just anger, enojo. And, best of all, hatred in French weakens into a world-weary boredom of ennui.
Lavar and Deluge
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
The Spanish lavar (“to wash”) comes from the almost-identical Latin, lavare.
From the same Latin root, we get the English… deluge. What is a deluge of, well, anything if not a flood of it?
Of course, this also means that the English antediluvian (literally, “before the flood”!) also comes from the same root!
We can see the parallel more clearly if we note that the l-v root of the Spanish lavar maps to the (d)-l-u of deluge, with the -u- turning into its cousin -u- during the process.
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
Feliz and Felicity, Fecund
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
Feliz (Spanish for “happiness”) comes from the Latin felix, meaning both “happy” and “fertile”.
It is indeed curious how, linguistically, happiness and having children and plentiful crops are deeply intertwined.
From the same root, we get the English felicity, which we can see in the f-l-z to f-l-c mapping very clearly.
Most distantly, we also have the English fecund and fetus.
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
Levantar – Elevator
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
The Spanish levantar –“to rise” (in all senses: to rise in the morning when you wake up, the sun rises, etc) — sounds pretty random. Nothing to do with rising up, right?
It turns out to be from the Latin root levare, from which we get a whole host of words that, in different senses, imply the same. These include:
- Leaven — as in, leaven bread: the bread rises!
- Lever — the lever is what you use to raise something!
- Carnival — the “carne” is from the Latin caro used for “meat” while the -val comes from the same levare. Yes, a carnival is about rising flesh!
- Relief, Relieve — these words literally mean: to lighten up!
- Elevate — Yes, the elevator takes you up!
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
Martillo and Malleable
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
The Spanish martillo (“hammer”) comes from the Latin malleus meaning the same. And from this Latin root malleus we get the English… malleable. So something that is malleable, changeable, is figuratively… hammerable.
We see that the Spanish m-rt-ll maps to the English m-ll.
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
what is the etymological way to learn spanish?
Nerds love to pattern-match, to find commonalities among everything. Our approach to learning languages revolves (the same -volve- that is in “volver”, to “return”) around connecting the Spanish words to the related English words via their common etymologies – to find the linguistic patterns, because these patterns become easy triggers to remember what words mean. Want to know more? Email us and ask:
morgan@westegg.com