Want more Spanish etymologies? Let us know!
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Mez­cla and Promis­cu­ous

Mez­cla (Span­ish for “mix”) comes from the Latin mis­cere, mean­ing, “to mix.” You can en­vi­sion the sound change when you re­mem­ber that the ‑sc- sound sounds and even looks like the let­ter ‑zc-!

From the same Latin root mis­cere we get the Eng­lish, promis­cu­ous — just mis­cere with the em­pha­sis pre­fix pro-, so it lit­er­al­ly means “to mix in­dis­crim­i­nate­ly.” What does a promis­cu­ous girl (or, um­mm, guy) do if not mix with any­one with­out dis­crim­i­nat­ing be­tween them that much?

The m‑z-c of mez­cla clear­ly maps to the m‑s-c of promis­cu­ous.


© 2020 - All Rights Reserved | Contact | Privacy, Terms & Conditions | Sitemap| Resources | Etymology Dictionaries To Help Us Learn Spanish

Hat Tip 🎩 to The Marketing Scientist