Want more Spanish etymologies? Let us know!
logo

Asunto and Assumption

Asunto (Spanish for “subject,” in the sense of, “theme”) come from the Latin for the same, assumptus (“taken”) — from which we get the almost identical English, assume.

Interestingly, assumption originally had a fully religious connotation, something we often forget or I sometimes vaguely remember today: you’re received into heaven. An assumption, in its modern sense, is really just a religious belief actually!

The Latin root assumptus itself comes from ad– (“up, to”) and sumere (“to take”) — so when you assume, you’re really “taking it up”!

The a-s-t of asunto maps clearly to the a-ss-(m)-t of assumption.

logo

© 2018 - All Rights Reserved | Contact | Privacy Policy | Terms & Conditions | Sitemap | Etymology Dictionaries To Help Us Learn Spanish | Resources | 🚑 Privacy Products