The Spanish éxito (“success”) comes from the Latin exitus (“an exit”) — from which we get the English… (surprise, surprise) exit.
But how are “exits” — like the sign you see to leave a building in an emergency! — and “successes” related?
Well, remember that investors and company founders often call a successful sale of a company, an “exit.” It’s leaving… but on a high note.
What is noteworthy is that, over the centuries, in Spanish, the notion of “leaving” has taken on such a positive connotation, that the word for exiting became the word for success!
Suggested by: Paul Murphy
The Spanish for “poster”, afiche, comes from the Latin figere, meaning, “to fasten”. From that same root, we get the English affix — and we can see that clearly, as the a‑f-ch of afiche maps clearly to the a‑f-x of affix.
More distantly, from the original Latin root figere, we get the English… fix. You can see the Latin root f‑g map to the English f‑x as well!
Gestación (“to develop”) comes from the Latin gestare (“to bear, carry, gestate”) from which we also get — not that surprisingly — the English word gestate. While the original word and the English version focused on developing a baby, in Spanish it has come to be used more broadly: like a business idea develops. The g‑st root is clearly visible in both words.
The Spanish correr, “to run” seems completely unrelated to the English horse. Looks can be deceiving.
Correr comes from the Latin for the same, currere. Currere, in turn, comes from the Proto-Indo-European root *kurs, which also means, “to run” — just like horse does! Both have the same common ancestor.
The weird thing is: how did the PIE *kurs turn into horse, they sound so different.
The explanation is that, in the Germanic languages like English, the k- sound turned into the h- sound. But in Spanish, the original k- sound remained, although usually written with a c-.
This explains many parallel words that have c- and h- sounds that map to each other between Spanish and English, like heart/corazon and head/cabeza.
The Initial F, followed by a vowel, disappears: So, “hoja”, meaning “leaf” (in all senses: the autumn trees, the piece of paper) is thus, from the same Latin root as “foliage”, the green plant leaves!